| Предложение | Перевод |
| She thought she recognized somebody from the Russian mob - Red Square. | Она считала, что узнала кого-то из русской группировки "Красная Площадь". |
| From the east the Kremlin is adjacent to the Red Square - the most famous square of the capital. | С восточной стороны к Кремлю примыкает самая известная площадь столицы - Красная площадь. |
| During the military parade in the Red Square devoted to the anniversary of victory by Soviet troops in the Great Patriotic War. | Во время военного парада на Красной площади, посвященного очередной годовщине победы советских войск в Великой Отечественной войне. |
| Stalin's body was removed from Red Square, Stalin monuments were destroyed, and cities restored their original Soviet names. | Тело Сталина убрали с Красной площади, были разрушены памятники Сталину, а городам восстановлены их первоначальные советские названия. |
| But there's still two days to see the Red Square, and the Kremlin and the... | Но у нас останется еще целых два дня, чтобы посмотреть на Красную площадь и Кремль. |
| So 12th-story bar, and it overlooked the Kremlin and Red Square and Basil's. | Итак, 12-этажный бар с видом на Кремль, Красную площадь и собор Василия Блаженного. |
| Breakfast on the Red Square with Vodka and Caviar. | И позавтракаем на Красной площади с водкой и икрой. |
| And Ilya, he works on the Red Square. | А вот Илья у нас на Красной площади работает. |
| Next week, he'll be on a parade float in Red Square. | На следующей неделе он будет на параде на Красной площади. |
| Tonight you'll stand trial in Red Square before the world. | Сегодня на Красной площади вы предстанете перед судом всего мира. |
| You know he was murdered yesterday in Red Square. | Знаешь, вчера он был убит на Красной Площади. |
| They're on the move in the Red Square area. | Они двигаются в район Красной площади. |
| The truck in Red Square is stuck. | Какая? - Грузовик застрял на Красной Площади. |
| Park Inn Sadu is ideally located within walking distance of the Kremlin, the Red Square, and Moskva River. | Отель Парк Инн Саду идеально расположен в нескольких минутах ходьбы от Кремля, Красной площади и Москвы-реки. |
| In Red Square, you will see notable armory museum and tomb of unknown soldier, honoring brave heroes who won great patriotic war for allies. | На Красной Площади вы увидите выдающийся военный музей и могилу неизвестного солдата в честь храбрых героев, которые победили в Великой Отечественной Войне. |
| There was some ice skating going on in Red Square, we thought we'd go and have a look at this. | Там был каток на Красной площади, мы решили пойти и посмотреть на это. |
| Or a big parade in Red Square when you come back to Moscow with our top-secret project. | ! Или огромный парад на Красной Площади когда ты вернёшься в Москву с нашим сверхсекретным проектом! |
| Earlier today, she recognized one of your men as Red Square. | Сегодня она узнала одного из твоих людей как члена "Красной Площади" |
| As last week's bombing of Red Square by extremists demonstrates, many in the public strongly disagree with this decision. | Судя по массовым демонстрациям и недавнему теракту на Красной площади, народ этим явно недоволен. |
| Over 11 thousand personnel and 228 pieces of military equipment, including 127 aircraft and helicopters, participated in the Victory Parade on the Red Square. | В пареде на Красной площади столицы приняли участие 11 тыс. 335 военнослужащих и 228 единиц военной техники, в том числе 127 самолётов и вертолётов. |